Este blog de Govert Westerveld, uno de los dos cronistas oficiales de la villa de Blanca (Murcia) describe la historia del Morisco Ricote, figura literaria del gran Miguel Cervantes de Saavedra. (blog for educational purposes).

jueves, 11 de junio de 2015

La Guerra de Granada, 1569.

Viendo que con todos los intentos no se conseguía nada, se reunieron los dirigentes y acordaron que se hiciesen cargo de las fuerzas de la Alpujarra los tres hermanos Partal, Diego López Aben-Abó, D. Fernando Muley de Valor, alguacil de Cadiar, y un negro tintorero de Granada llamado Farag, que se hizo jefe de los monfíes, concertando el alzamiento general para el 14 de Abril de 1568, día de Jueves Santo, con los moriscos de Cortés en el reino de Valencia y con los del valle de Ricote en Murcia, auxiliados con tropas de desembarco que oportunamente enviaría el Cherif de Marruecos y el Pachá de Argel Aluch-Ali, llamado en nuestras historias el Ochali [1]

A finales del año 1568, el II Marqués de los Vélez intenta buscar fuerzas en Murcia para sofocar la rebelión en las Alpujarras, pero la gente de Murcia se niega a ir al frente granadino. Se dice como argumento excusatorio, que los moriscos del Ricote son un peligro amenazante para Murcia, por su posible rebelión, y que Cartagena está sitiada por los turcos [2].  Los del Valle siempre habían sido pacíficos y siempre dispuestos a ayudar a los cristianos. No obstante hubo uno de ellos, en este caso el regidor Francisco de Molina, que sí tenía sus contactos con los moriscos en Granada.

 CC BY-SA 3.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=175482



Era el año 1569, un año después del alzamiento de las Alpujarras y en plena guerra, cuando de repente el blanqueño Francisco de Molina fue hecho preso [3] por el corregidor, el Licenciado López García Valera, por haber hallado unas cartas en poder del espía Francisco Solano, que estaban destinadas a Francisco de Molina y a un tal Juan Rexo, vecino de Benamauriel. Francisco Solano, un moro retajado, era natural de Xelsa del Reino de Aragón y fue enviado por un tal Juan Berberuz de Elda, en el Reino de Valencia. El  dicho espía como Francisco de Molina confesaron en el tormento de que los moros del valle de Ricote y los de Benamauriel estaban de acuerdo en levantarse. Francisco de Molina fue condenado a pena de muerte, pero por motivos desconocidos tal pena nunca se ejecutó. Dice Guadalajara [4] sobre esto:

Y habiendo sido preso Francisco de Molina, vecino de Blanca, por indicio de unas cartas que el Licenciado Varella, corregidor de Murcia le halló por Junio de 1569, en poder un Moro retajado, natural de Xelsa del Reyno de Aragon, por nombre Francisco Solano; para el susodicho, y para Juan Rexo vezino de Venamauriel; las quales embiaua Juan Berberuz de Elda, en el Reyno de Valencia. Y en ellas  por palabras disfrazadas, y equinocas, combidaua, a que cumpliessen, lo que tenian tratado. Y la dicha espia con Francisco Molina confessaron en el tormento: que los Moros del valle de Ricote yt Venamauriel estauan de acuerdo de leuantarse, y preuenidos. Y el Morisco retajado añadió: que auian consultado al Demonio, para saber, qual dia seria mas aproposito, para rebelarse; y que les auia respondido: que el dia del Corpus de aquel año. Y quso Dios que la vispera del mismo dia del Corpus de aquel año lo manistessen en el tormento. Por lo qual fue condenado a arrastrar, ahorcar, y hazer quartos por sentencia del dicho Licenciado Varella; si bien por ciertos y considerables respectos no se executó. Quitaron las armas en aquella ocasión a los Moriscos deste valle, a persuasion del Consejo de Ordenes; aunque despues se las boluieron (que no duieran).
La noticia del levantamiento debió causar pánico en Murcia y acto seguido, el 7 de junio de 1569, el concejo de Murcia acordó encarcelar a los moriscos en la ciudad de Murcia [5] y no se olvidaron de Blanca, puesto que también varios moriscos blanqueños fueron encarcelados. Entre ellos estaba el escribano blanqueño Pedro Cachopo – el hombre confidente de la Santa Inquisición de Murcia – que fue denunciado por Francisco de Molina como otro implicado que se querría revelar contra el Rey [6]. Los letrados y procuradores que vinieron en su auxilio también fueron encarcelados por el corregidor y consecuentemente nadie quiso ya ayudar a los blanqueños, por temor a represalias.  El corregidor [7] García Varela no perdió el tiempo y avisó inmediatamente a los gobernadores de las villas de Elda y Novelda, para capturar al espía Juan Berberuz.

Ilustres señores gobernadores de las villas de Helda y Nouelda y de otras qualesquier partes del reyno de Valencia y otras qualesquier justiçias y juezes de Su Magestad que con esta mi carta fueren requeridos. El licenciado Lope Garçía Varela, corregidor y justiçia mayor por Su Magestad de esta çiudad de Murçia y de las de Lorca y Cartagena, hago saber a vuestras merçedes que en esta çiudad yo e proçedido y proçedo criminalmente contra vn Francisco Solán, vezino que dize ser de la dicha villa de Elda, criado de Juan Berberuz, morisco de naçión, sobre que el susodicho a sido tomado como espía y moro con cartas y avisos que lleuaua por orden del dicho Juhan Berberuz sobre el levantamiento que entienden hazer y tienen acordado de hazer muchos lugares de moriscos de ese partido y otras partes del reyno de Granada para vezinos de la villa de Blanca y otras partes. Al qual dicho Francisco se le tomó su confisión y para el dicho efeto fue puesto a qüistión de turmento, y el susodicho en la confisión que hizo declaró contra el dicho Juan Berberuz [e]star grandemente culpado y ser cabdillo y promouedor del dicho levantamiento que está conçertado de se hazer en breue. De que çertifico a vuestras merçedes y que el susodicho está grauemente culpado como pareçerá por los autos sobre ello fechos, que por la breuedad con que ésta se despacha no van aquí ynsertos, de que yo el escriuano de yuso contenido doy fe. Y porque para proçeder en la causa y hazer justiçia y dar de ello aviso a Su Magestad para que se prouea lo que más convenga conviene que el susodicho sea preso, por que de parte de Su Magestad requiero a vuestras merçedes y de la mía pido por merçede que luego que con ésta fueren requeridos como negoçio tan ynportante y del servicio de Su Magestad, con mucha deligençia manden prender el cuerpo del susodicho y preso y a buen recaudo, con la gente neçesaria, lo envíe a la cárçel pública de esta çiudad; que a la gente que lo truxere yo mandaré pagar su salario. Y en lo ansí hazer, harán lo que de justiçia son obligadors. Y al tanto haré yo por sus cartas y justos ruegos justiçia mediante; y de lo contrario le daré aviso para que entienda la negligençia que en ello oviere hecho. En Murcia a VI de junio de  DLXVIIII años.
El licenciado Varela. Por mandado de su merçed, García Escobedo, escriuano.


Por este motivo, Francisco Olivares [8] dio una petición, en nombre del Concejo y vecinos de Blanca, y de Pedro Cachopo y Francisco Molina y demás presos vecinos de ella. En dicha petición Pedro Cachopo se queja amargamente del trato que los blanqueños y él recibieron del señor corregidor, y se refiere a su inocencia en este asunto y sus servicios prestados, muy en particular al Santo Oficio de la Inquisición. Esta es la primera referencia que tenemos de Pedro Cachopo como hombre de confianza de la Santa Inquisición, para Blanca.

Por el temor a un levantamiento de los moriscos, el corregidor había dado instrucciones de encarcelar inmediatamente a todos los moriscos. No había tiempo para verificar si Francisco de Molina decía la verdad sobre Pedro Cachopo. Como sea, la petición hizo su efecto y se tranquilizó a los vecinos del valle, prometiéndoles justicia.  En el año 1571 vemos otra vez a Pedro Cachopo como escribano del Valle de Ricote, por lo cual podemos concluir que fue liberado después de la guerra de las Alpujarras. Años más tarde, Pedro Cachopo se quejó al Rey de que tuvo que gastar una gran suma de marevedis [9] para librarse y para demostrar su inocencia ante los falsos juramentos de Francisco de Molina.

Los del Valle de Ricote se sienten heridos en su honor por un descuido del regidor  y no tardan en preparar un memorial [10],  presentado por Pedro de Tenza, alcalde de Ricote, al Concejo de Murcia [11]. Y a esta protesta se unen inmediatamente los pueblos de Villanueva, Blanca, Ulea y Ojos.

    ...sabrá vuestra excelencia que las dichas villas del valle nunca fueron ganadas ni tomadas por batalla, antes los vezinos de ellas, de su boluntad libre y espontanea se entregaron a los reyes criptianos de Castilla y con la mysma boluntad reçibieron la fe de nuestro señor Jesuscripto y se baptizaron y desde entonces acá, que a muchos años sienpre an sido los vezinos de ellas buenos fieles y catolicos criptianos, y como tales en la toma del reyno de Granada fueron a servir con capitan y vandera a los Reyes Catolicos de gloriosa memoria, y se hallaron en el cerco y toma de Baça y prosiguieron la guerra contra los moros hasta que fue acabada. Y asi mysmo como criptianos y como leales a la corona real quando se levanto la comunidad en estos reynos todas las dichas villas nuestras partes fueron fieles y sirbieron con toda lealtad an si al rey como este muy ylustre cabildo que mantubo su boz haciendo todo aquello que por vuestra señoria le fue mandado, y acogiendo los leales que se yban a remedios de los ynsultos y del afuero que los comuneros les hacian, y haciendo mayor prueba de su fidelidad salieron treszientos honbres del dichol valle con capitan y vandera debaxo del gobierno del marqués Don Pedro Fajardo marqués de los Veleces y adelantado del reyno de Murçia y fue la primera vandera que en algunos de los lugares del dicho reyno de Valençia hicieron escala, señalandose en favor de la religi6n criptiana y en serviçio de su rey y señor y fue por su capitan Francisco Vázquez alcaide de la encomienda del dicho valle y hasta que la dicha guerra fue acabada no la dexaron.
    Y sienpre que esta çibdad y sus vezinos an tenido de neçesidad de servirse de las dichas villas la avemos serbido an si en la huyda de peste como en qualesquiera otros travajos cor mucha boluntad, acogiéndolos en las dichas villas y en nuestras propias casas y por muchas vezes avemos salido con capitan y vandera a servir en los socorros de Cartagena; y a permitido nuestro señor para que mas clara y manifiesta se bea nuestra cristiandad y lealtad que los moros de la berbería a y an captivado muchos naturales y vezinos de las dichas villas del valle, los quales por muchos anos an padeçido el miserabilisimo ynfortunio de la servidunbre sin que por amenazas ny castigos que les ayan hecho, alguno aya renegado y an si an sido rescatados y bueltos acá; y Tomá de Bobadilla natural y vezino de la villa de Ricote como es notorio se alço estando captivo y al remo con una galera de turcos matando al capitán della y a todos los turcos y moros, y trayendo a salvamento a Espana la dicha galera y a todos los criptianos... Y en la presente alteraçion del reyno de Granada todas las dichas villas nuestras partes an estado quietas y pacíficas y como leales y como criptianas dispuestos a morir por la fee católica de Jesucristo nuestro señor y por la majestad real cuyos vasallos somos.
    Y pues de las cosas pasadas se suele tomar presunçion para las presente, conforme a dicho y tal se presume uno ser qual a sido, justa cosa es que las dichas villas nuestras partes no se presuma siniestra y que vuestra señoria no permita por la mentira de un malo pierdan su buena reputacion por sus méritos y buenas obras pasadas y presentes adquiridas.
    Y pedimos y suplicamos a vuestra señoria nos resçiba y nos tenga anparados y defendidos de los malos que con codiçia de nuestros bienes y por otras pretensiones nos levantan que rabiamos y falsamente nos ynponen delitos tan atroçes y graves como es ser herejes y traydores, que son los dos mayores delitos que los honbres pueden cometer, que nosotros estamos prestos de estar a la horden de vuestra señoria... y pedimos y suplicamos que si algunos culpados ubiese en las dichas villas los prendan y con todo rigor y sin misericordia alguna las castiguen, que los dichos conzejos nuestras partes serviran a vuestra señoria dando para ello el favor y ayuda necesario por que en todo lo dicho de suso y en que se entienda que vuestra señoria nos tiene debaxo de su anparo y protecçion resçibiremos muy gran favor y merced.

La cárcel no era precisamente un lugar agradable para los diferentes cabecillas blanqueños, así que el 25 de junio de 1568 hubo una nueva petición dada por Francisco Olivares [12] en nombre del Concejo y vecinos de Blanca y de Pedro Cachopo, Francisco Molina y demás presos vecinos de ella, diciendo que en la petición anterior hicieron relación de la cristiandad y lealtad de la villa y de los servicios prestados a Murcia:

......hasta quando los alemanes quisieron opugnar esta dicha ciudad y que además de los servicios expresados en dicha petición, las dichas villas del Valle vinieron con mano armada y en forma de guerra a socorrella y a morir por su defensa y esto de su voluntad sin ser para ello avisados ni llamados por V.S. y es cosa dura que los dichos mis partes pierdan su buena fama y rreputación y padezcan prisiones y tormentos con detrimento de sus honrras y con afrenta universal y sin que la causa aya tenido ni tenga el orígen, principio ni fundamento tal qual se rrequería para su justificación y más dura que no vasten los serviçios hechos por mis partes a Dos y al Rey y a V.S. para que ya que esta causa así de hecho se a començado y prosigue, en la manera de proceder se guarde la horden del derecho oyendo a mis partes de su justicia y dándoles copia y traslado de la culpa que falsamente se les impone para que puedan descargar y defender y mostrar su inocencia hasta que se vea en limpio la verdad que mantienen pues la defensa de tal manera es de derecho natural (fv.) que ninguno tratándose de su perjuizio y daño la puede rrenunciar, de que se sigue que por el rreo condenado en pena corporal que consiente la sentencia qualquiera del pueblo puede ynterponer apelación y que en el mayor de los delitos que umanamente se pueden cometer, que es la heregía, no se les deniega ni ympide a los culpados la defensa y en este delito menos se les deve ynpidir a mis partes como menos grave por la rregla que en materia de delitos es verdadera que vale el argumento de mayor a menor afirmativo y lo que más es que aliende de les tener ynpedidos a los presos el trato y comunicación y de lo les aver dado letrado ni procurador, que si alguna por parentesco o deudo o por otros rrespetos justos viene a defendellos y trata dello luego su merced del señor corregidor lo prende y haze culpado, de lo qual a venido en todos tan grande temor y rrecelo que ninguno osa encargarse de la defensa de los presos y ansi los pobres padecen yndefensos sin que a su verdad le quede rrespiradero para poder salir a luz y de que esto sea ansi V.S. tiene cierta esperiencia, pues viniendo Pedro Cachopo escrivano mayor de todas las villas del Valle de Ricote a ynformar a V.S. de la ynocencia de las dichas villa y de mis partes sin que lo unpidiese la bondad y legalidad de su persona y la larga prueva que tiene hecha de su xplandad que a todos es notoria y más en particular al Santo Oficio de la Inquisición por los muchos y muy leales servicios y enpleados en cosas muy ynportantes que el dicho Pedro Cachopo sienpre le a hecho de muchos años y tiempo a esta parte que por ser él quien es y la buena cuenta que (....) le an sido cometidos y encomendadois sin dexarle hazer el efeto a que venía a V.S. su merced del señor corregidor le prendió y con tanto rrigor le tiene preso que se le a seguido muy grande ynfamia al dicho Pedro Cachopo acerca del bulgo que siempre ygnora la verdad y atrevidamente dize y publica lo que no save y conviene que V.S. pongan rremedio en este negocio no permitiendo ni dando lugar que la ynfamia del dicho Pedro Cachopo y de los demás presos y de todas las demás villas del Valle pase adelante ni a que se continúen ni prosigan las molestias ni travajos en que sin culpa están y que ynmeritamente agora (f.12) suplicando a su merced del señor corregidor que en la manera del proceder les guarde y observe la horden del derecho y les de lugar y facultad para que se defiendan agora ynformando a su Majestad si la nescesidad lo pidiere de lo que pasa y V.S. siente y tiene entendido para que lo hordene, provea y mande como más convenga a su Real serviçio [13].
La ciudad de Murcia sigue tratando bien a los cabecillas en la cárcel de Murcia, porque está al tanto de lo bien que siempre han servido los del Valle de Ricote. No obstante este trato favorable, no hay noticias de que ellos fueron soltados. La ciudad sigue teniendo algo de recelo y prefiere tener controlado a las cabecillas.


Notas

[1] CÁNOVAS COBEÑO, F. (1890). Historia de la ciudad de Lorca. Lorca. Pág.  349
[2] NIETO FERNÁNDEZ, Agustin (1997). Orihuela en sus documentos, IV. Publicaciones del Instituto teológico Franciscano. Murcia. Pág.  484[3] Archivo General de Simancas, Cámara de Castilla, legajo 2152, fol. 125
[4] GUADALAJARA Y JAVIER, Fray Marcos de  (1614).  Predicción y destierro de los moriscos de Castilla hasta el valle de Ricote. Con las disensiones de los hermanos Xarifes y presa en Berberia de la fuerça y puerto de Alarache. Pamplona. Folio 62r.
[5] CHACON JIMÉNEZ, Francisco (1979). Murcia en la centuria del quinientos. Universidad de Murcia, Academia Alfonso X el Sabio. pág. 149
GUADALAJARA Y JAVIER, Fray Marcos de (1614). Predicción y destierro de los moriscos de Castilla hasta el valle de Ricote. Con las disensiones de los hermanos Xarifes y presa en Berbería de la fuerça y puerto de Alarache. Pamplona. folio 62r.
[6] Archivo General de Simancas, Expedientes de Hacienda, legajo 371, fol. 17; En Archivo General de la Región de Murcia, Rollo 13, documentos 14 al 29. Proceso de Pedro Cachopo.
[7] 1569, junio, 6. Murcia. Carta del corregidor de Murcia a los gobernadores de las villas de Elda y Novelda, y de otras del reino de Valencia, requiriendo la prisión de Juan Berberuz, morisco vecino de Elda, al parecer involucrado en un intento de rebelión de moriscos valencianos, granadinos y murcianos. (A.G.S., Cámara de Castilla, legajo 2152, fol. 125)
[8] NIETO FERNÁNDEZ, Agustín (1997). Orihuela en sus documentos, IV. Publicaciones del Instituto teológico Franciscano. Murcia.  pags. 516-519
[9] Archivo General de Simancas, Expedientes de Hacienda, legajo 371, fol. 17; En Archivo General de la Región de Murcia, Rollo 13, documentos 14 al 29. Proceso de Pedro Cachopo.
[10] HERNÁNDEZ FRANCO, Juan  (1983). Aproximación a la Historia de la minoria Morisca en el Reino de Murcia durante la Edad Moderna (1501-1614). Anales de la Universidad de Murcia. Vol. XL, nº 3-4, págs. 69-97. Cita en pág.  98-99.
[11] Archivo Municipal de Murcia, Ac. Cap., 18-6-1569. Citado por ORTEGA LOPEZ,  Dimas (1995).  Aproximación a la historia de Ricote. En: Relatos de colombicultura y otras historias/ Alberto Guillamón Salcedo, Manuel Geo Rovira. Ederación Regional Murciana de Colombicultura, Murcia.  Pág. 392. También en: ORTEGA LÓPEZ, Dimas (2006). Aproximación a la historia de Ricote. Ayuntamiento de Ricote. Pág. 41
[12] NIETO FERNÁNDEZ, Agustín (1997). Orihuela en sus documentos, IV. Publicaciones del Instituto teológico Franciscano. Murcia.  Págs. 516-519
[13] Archivo Municipal de Murcia, A.C., 1569-VI-25.
Share:

0 comentarios:

Publicar un comentario

BIOGRAFÍA

Para parte de mi biografía, haga click en los siguientes enlaces:



In: Cronistas Oficiales de la Región de Murcia


In: Ayuntamiento de Blanca (Murcia)


In: Real Asociación de Cronistas Oficiales

Sobre mí

Govert Westerveld, autor de más de 74 libros, ha sido investigador de mercados extranjeros para nuevos productos, innovador de nuevas aplicaciones de productos existentes y director de marketing y ventas para el mercado extranjero. Actualmente es Historiador, Investigador y Cronista Oficial de la villa de Blanca (Murcia), Académico de la Real Academia de Alfonso X el Sabio en Murcia. Miembro de la Real Asociación Española de Cronistas Oficiales. También Miembro de la Asociación Internacional de Hispanistas y miembro de la Asociación de Hispanistas del Benelux, así como Historiador Oficial de la Federación Mundial del Juego de Damas, y Miembro de la Comisión de Historia de la Federación Española de Ajedrez.

Definition List

Translate

Con la tecnología de Blogger.

Sample Text

Castillo de Blanca

Castillo de Blanca
Después de la experiencia de Barataria, Sancho Panza se ha vuelto verdadero protagonista: ello y las adversidades sufridas han moldeado su personalidad, así que aun más resulta personaje de vital importancia a la trama. Durante el viaje en busca de don Quijote, encuentra a un grupo de peregrinos alemanes, entre los cuales, disfrazado también de peregrino, anda un viejo amigo suyo, el tendero Ricote, que, como todos los españoles moriscos, ha sufrido el destierro impuesto por el rey Felipe III. El alma del exiliado se abre a la vista de una cara amiga. El regreso del morisco sorprende e inquieta a Sancho, preocupado por la misma incolumidad de su antiguo vecino y amigo.

Ordered List